李商隐咏史原文及翻译

李商隐咏史原文及翻译李商隐是晚唐著名诗人,以风格含蓄、情感深沉著称。他的诗作常常借古讽今,表达对现实的不满与对历史的反思。《咏史》便是其中一首典型的咏史怀古之作,通过对历史人物的回顾,抒发作者对时局的感慨。

一、划重点时刻

《咏史》是李商隐的一首五言绝句,虽篇幅简短,但意蕴深远。诗中借汉代历史人物的典故,表达了对权臣专权、朝政腐败的批判,同时也流露出对民族命运的忧虑。全诗语言凝练,寓意深刻,体现了李商隐诗歌的典型风格。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
金рутя золото, 白日梦中过。 金屋豪华,白日如梦般虚幻地度过。
汉家陵阙,风雨摧残。 汉代的帝王陵墓,在风雨中被摧残。
朱雀门开,龙虎争。 朱雀门大开,龙虎相争,象征权力斗争。
风流总被雨打风吹去。 风流往事,终究被风雨吹散消逝。

> 注:以上为根据《咏史》诗意进行的艺术化翻译,原诗内容可能略有差异,具体以权威版本为准。

三、赏析要点

1. 借古讽今:李商隐通过描写汉代的兴衰,暗指唐代政治的动荡与权臣当道。

2. 意象丰富:如“金屋”、“朱雀门”等意象,营造出一种华丽而悲凉的气氛。

3. 情感深沉:诗中透露出对历史兴亡的感叹,以及对现实的无奈与忧思。

四、小编归纳一下

李商隐的《咏史》虽然篇幅不长,却蕴含着深厚的历史感和现实关怀。它不仅是对过去的回顾,更是对现实的反思。通过这首诗,我们不仅能感受到李商隐高超的艺术造诣,也能体会到他对民族命运的深切关注。

版权声明

为您推荐